SF District Attorney

District Attorney Boudin Announces Cosponsorship of a First-in-the-Nation Bill to Extend Victim Services to Survivors of Police Brutality That Just Passed Key Committee

Share on facebook
Share on twitter

CONTACT:

Rachel Marshall / (415) 416-4468 / Rachel.Marshall@sfgov.org 

SAN FRANCISCO — Today, San Francisco District Attorney Boudin announces that SB 299, a first-in-the-nation bill he cosponsored, passed unanimously yesterday in the California Senate’s Committee on Public Safety on a vote of 5-0. Authored by Senator Connie Leyva (SD-20), the bill would extend services to victims of police violence.

“Advocacy for victims must include all victims and survivors, regardless of who caused the harm.  That’s why my office started a first-in-the state program in 2020 to ensure that our Victim Services Division compensates victims of police violence like any other victim,” said District Attorney Boudin.  “I am pleased to cosponsor SB 299 to ensure that victims of police violence across the entire state can similarly access services and support.”

Under existing law, victims of specified types of crimes are eligible to receive compensation from the California Victim Compensation Board’s Restitution Fund.  That compensation can cover a range of needs spanning medical expenses, burial expenses, wage and income loss and much more.  SB 299 would extend this eligibility to include incidents in which an individual sustains serious bodily injury or death as a result of a law enforcement officer’s use of force, regardless of whether the law enforcement officer is arrested for, charged with, or convicted of committing a crime.  This would ensure that survivors of police violence and loved ones of those killed by police are no longer dependent on either a police report documenting the victimization, which often elusive, or the opinion of involved police when assessing a victim’s responsibility.

Bill author Senator Connie Leyva explained the need for this bill. “It is unacceptable that in order to receive assistance through the Victim Compensation program, police reports and the opinion of police would carry such heavy weight in the application for compensations when the injuries were sustained as a result of police actions,” Senator Leyva said.  “SB 299 will improve access to vital resources for victims of police violence as they recover from the physical and emotional injuries caused due to the actions of police or—in the cases of individuals killed by police—be able to bury their loved ones with dignity and respect.  Just as the state’s Victim Compensations program can use evidence beyond police reports for victims of sexual assault, domestic violence, and human trafficking, so too do victims of police violence deserve similar recognition of their circumstances so that they can get fair access to the help they need.”

“In 1986 my brother Theodore was murdered and California law recognized my family as victims,” said Serafín Serrano, who lives in Los Angeles. “About a decade after my brother’s passing I took guardianship of his son, my nephew Ernie. 34 years later my nephew was killed by police, and this time we were left to fend for ourselves. It’s tragic and offensive that the law suggests the circumstances of my nephew’s death means my family is not a victim. The family is experiencing immense shock, grief, pain and sorrow and we deserve to be recognized as victims and provided fundamentally humane resources to ameliorate the loss and have support through the healing process.”

“We cannot tolerate treating victims of police violence with any less care and compassion than we extend to other crime victims,” said Controller Betty Yee, California’s chief fiscal officer. “We must work toward a just, fair, and peaceful society, and this expansion of victim compensation is one small step in that work.”

“When a family loses a loved one, the pain that they endure is unimaginable. When that loss is the result of police violence, it’s even more destabilizing,” said Tinisch Hollins, Executive Director of Californians for Safety and Justice. “Individuals who have had contact with the justice system are often treated as social pariahs, especially when they are harmed or killed by police. SB 299 will help end the pattern of those stigmas and sanctions being passed down to family members who are forced to grieve publicly with no support.”

“Unlike victims of other crimes, victims of police brutality are commonly denied access to victims compensation funds to cover burial costs, medical expenses, lost income, therapy and more,” said Prosecutors Alliance Executive Director Cristine Soto DeBerry. “No one should have to start a GoFundMe page to cover the costs of burying a loved one lost to violence.”

“We cannot continue to let the police decide who is a ‘deserving’ victim,” says Youth ALIVE! Director of Programs, Kyndra Simmons. “This has prevented many survivors and victims, including victims of police violence, from accessing the resources and support meant to help them heal.”

In addition to being cosponsored by District Attorney Boudin, SB299 is also co-sponsored by California Controller Betty Yee, Los Angeles District Attorney George Gascón, Californians for Safety and Justice, the Prosecutors Alliance of California, and Youth Alive. It will be heard next by the Senate Committee on Appropriations.

Español

CONTACTO:

Rachel Marshall / (415) 416-4468 / Rachel.Marshall@sfgov.org 

EL FISCAL DE DISTRITO BOUDIN ANUNCIA EL COPATROCINIO DE UN PROYECTO DE LEY, EL PRIMERO DE ESTE TIPO EN LA NACIÓN Y RECIÉN APROBADO POR EL COMITÉ CLAVE, QUE TIENE EL OBJETIVO DE AMPLIAR LOS SERVICIOS PARA LAS VÍCTIMAS A LOS SOBREVIVIENTES DE LA BRUTALIDAD POLICIAL

SAN FRANCISCO: Hoy, el Fiscal de Distrito de San Francisco Boudin anuncia que el Proyecto de Ley del Senado (Senate Bill, SB) 299, el primer proyecto de ley de este tipo en la nación y que él copatrocinó, se aprobó ayer por unanimidad en el Comité de Seguridad Pública del Senado de California con una votación de 5-0. Redactado por la senadora Connie Leyva (Distrito 20 del Senado [Senate District, SD), el proyecto de ley ampliaría los servicios a las víctimas de la violencia policial.

“La defensa de las víctimas debe incluir a todas las víctimas y los sobrevivientes, independientemente de quién haya causado el daño.  Es por eso que mi oficina inició un programa estatal en 2020 para garantizar que nuestra División de Servicios para las Víctimas compense a las víctimas de la violencia policial como a cualquier otra víctima”, dijo el Fiscal de Distrito Boudin.  “Me complace copatrocinar el SB 299 para garantizar que las víctimas de la violencia policial en todo el estado puedan acceder de la misma manera a los servicios y el apoyo”.

En virtud de la ley existente, las víctimas de ciertos tipos específicos de delitos son elegibles para recibir una compensación del Fondo de Restitución de la Junta de Compensación para Víctimas de California.  Esa compensación puede  cubrir una variedad de necesidades que abarcan gastos médicos, gastos de entierro, pérdida de salarios e ingresos y mucho más. El SB 299 ampliaría esta elegibilidad para incluir incidentes en los que una persona sufre lesiones corporales graves o la muerte como resultado del uso de la fuerza por parte de un agente del orden público, independientemente de si el agente del orden público es arrestado, acusado o condenado por cometer un delito.  Esto garantizaría que los sobrevivientes de la violencia policial y los seres queridos de las personas asesinadas por la policía ya no dependan de un informe policial que documente la victimización, que a menudo es esquivo, o de la opinión de la policía involucrada al evaluar la responsabilidad de la víctima.

La autora del proyecto de ley, la senadora Connie Leyva, explicó la necesidad de este proyecto de ley. “Es inaceptable que, para recibir asistencia a través del programa de Compensación a las Víctimas, los informes policiales y la opinión de la policía tengan tanto peso en la solicitud de compensaciones cuando las lesiones se produjeron como consecuencia de acciones policiales”, dijo la senadora Leyva. “El SB 299 mejorará el acceso a recursos vitales para las víctimas de la violencia policial mientras se recuperan de las lesiones físicas y emocionales causadas por las acciones de la policía o, en los casos de personas asesinadas por la policía, que la familia pueda enterrar a sus seres queridos con dignidad y respeto.  Así como el programa estatal de Compensación a las Víctimas puede usar evidencia más allá de los informes de la policía para las víctimas de agresión sexual, violencia doméstica y trata de personas, las víctimas de la violencia policial también merecen un reconocimiento similar de sus circunstancias para que puedan obtener un acceso justo a la ayuda que necesitan.”

“En 1986, mi hermano Theodore fue asesinado y la ley de California reconoció a mi familia como víctima”, dijo Serafín Serrano, quien vive en Los Ángeles. “Aproximadamente una década después del fallecimiento de mi hermano, tomé la custodia de su hijo, mi sobrino Ernie. 34 años después, la policía mató a mi sobrino, y esta vez dejaron que nos las arregláramos solos. Es trágico y ofensivo que la ley sugiera que las circunstancias de la muerte de mi sobrino significan que mi familia no es una víctima. La familia está experimentando una inmensa conmoción, pena, dolor y tristeza y merecemos ser reconocidos como víctimas y que se nos proporcionen recursos fundamentalmente humanos para aliviar esta pérdida y tener apoyo durante el proceso de sanación”.

“No podemos tolerar que se trate a las víctimas de la violencia policial con un cuidado y compasión que no sea igual a los que se brindan a otras víctimas de delitos”, dijo la Contralora Betty Yee, directora fiscal de California. “Debemos trabajar por una sociedad justa, equitativa y pacífica, y esta ampliación de la compensación a las víctimas es un pequeño paso en esa labor”.

“Es inimaginable el dolor que soporta una familia cuando pierde a un ser querido y,  cuando esa pérdida es el resultado de la violencia policial, es aún más desestabilizador”, dijo Tinisch Hollins, director ejecutivo de Californianos por la Seguridad y la Justicia. “Las personas que han tenido contacto con el sistema judicial a menudo son tratadas como parias sociales, especialmente cuando la policía las daña o las mata. El SB 299 ayudará a terminar con el patrón de esos estigmas y sanciones que se transmiten a los miembros de la familia, mismos que se ven obligados a vivir su duelo públicamente sin apoyo alguno”.

“A diferencia de las víctimas de otros delitos, a las víctimas de la brutalidad policial comúnmente se les niega el acceso a los fondos de compensación a las víctimas para cubrir los costos de entierro, gastos médicos, pérdida de ingresos, terapia y más”, dijo la directora ejecutiva de Prosecutors Alliance, Cristine Soto DeBerry.   “Nadie debería tener que iniciar una página de GoFundMe para cubrir los costos de enterrar a un ser querido arrebatado por la violencia”.

“No podemos seguir permitiendo que la policía decida quién es una víctima ‘digna’”, dice la directora de programas de Youth ALIVE!, Kyndra Simmons. “Esto ha impedido que muchos sobrevivientes y víctimas, incluidas las víctimas de la violencia policial, accedan a los recursos y al apoyo destinados a ayudarlos a sanar”.

Además de estar copatrocinado por el Fiscal de Distrito Boudin, el SB299 también está copatrocinado por la Contralora de California Betty Yee, el Fiscal de Distrito de Los Ángeles George Gascón, Californianos por la Seguridad y la Justicia, la Prosecutors Alliance of California y Youth Alive. La Comisión de Asignaciones del Senado será la siguiente en escuchar sobre este proyecto de ley.

中文

聯絡人:

Rachel Marshall / (415) 416-4468 / Rachel.Marshall@sfgov.org 

地檢署檢察長BOUDIN宣佈他是國內首個旨在為警察暴力執法受害者擴大所獲服務範圍之法案的共同提案人,並且關鍵委員會已通過該法案

三藩市 —今日,三藩市地檢署檢察長Boudin宣佈,由他聯合提出的國內首項法案《參議院第299號法案》(Senate Bill 299, SB 299) 於昨日在 加州參議院公共安全委員會 (California Senate’s Committee on Public Safety) 以5比0的票數一致通過。該法案由參議員Connie Leyva (SD-20) 撰寫,旨在為警察暴力執法受害者擴大所獲服務範圍。

地檢署檢察長Boudin表示:「為受害者維權,則必須為所有受害者及倖存者維權,無論是誰導致了傷害的發生。 因此,我的辦公室在2020年啟動州內首個計劃,以確保我們的受害者服務部 (Victim Services Division) 能夠像補償其他受害者一樣補償警察暴力執法的受害者。 我很高興能夠參與提案SB 299法案,以此確保全州的警察暴力執法受害者能夠平等地獲得服務及援助。」

在現行法律下,特定類別的罪案受害者有資格領取加州受害者補償委員會 (California Victim Compensation Board) 的補償金。 此補償金可以涵蓋一定範圍的需求,其中包括支付醫療費及喪葬費、彌補工資和收入損失等等。 SB 299法案將擴大範圍,將因為執法警官使用暴力而導致受害者遭受嚴重身體傷害或死亡的案件納入賠償範圍,無論該執法警官是否因為犯罪而被逮捕、指控或定罪。如此可以確保警察暴力執法的倖存者以及死於警察之手的受害者的所愛之人在評估受害者責任時,不再受制於記錄受害情況的警方報告(此類報告通常令人費解)或涉事警官所表述的觀點。

參議員Connie Leyva(法案撰寫人)解釋了通過此法案的必要之處。參議員Leyva表示:「如果受害者是因警察行為而遭受傷害,那麼其在申請受害者補償計劃 (Victim Compensation Program) 的援助時,警方報告及警官的觀點在申請賠償時佔據十分重要的地位,這是讓人無法接受的。SB 299法案可以增加警察暴力執法受害者獲得重要資源的機會,以幫助其從因警員行為而遭受的身體及情緒傷害中恢復,或者對於由警察導致的死亡案件中,幫助其遺屬莊重地安葬其所愛之人,以示尊重。 正如本州的受害者補償計劃可以使用警方報告以外的證據幫助性侵案受害者、家暴案受害者及人口販賣案受害者一樣,類似做法理應適用於警察暴力執法的受害者,以便他們能夠平等獲得所需幫助。」

在洛杉磯居住的Serafín Serrano表示:「我的哥哥Theodore在1986年被害身亡,當時加州法律認定我的哥哥屬於受害者。在哥哥去世後的十年裡,我負責監護他的兒子,也就是我的侄子Ernie。34年後我的侄子死於警察之手,而這次我們只能自謀出路。加州法律規定,在這種情況下我死亡的侄子不屬於受害者,這是多麼可悲又令人憤怒的事。我們一家正在遭受巨大的衝擊、悲痛、痛苦及悲傷,我們理應被認定為受害方、理應獲得基本的人力資源服務來幫助我們減少損失、理應在恢復過程中獲得援助。」

審計長Betty Yee(加州首席財務官)表示:「我們無法容忍我們對警察暴力案受害者的關心及補償比其他罪案受害者要少。我們必須為打造一個正義、公平且和平的社會而努力,而此次擴大受害者補償範圍只是其中的一小步。」

加州安全與司法部 (Californians for Safety and Justice) 的首席執行官Tinisch Hollins表示:「當一個家庭失去所愛之人時,我們無法想象他們會遭受多麼大的痛苦。如果這是由警察的暴力行為導致,則其帶來的痛苦將更加難以想象。曾觸犯司法系統的人士通常會被視為社會邊緣人,尤其是當他們屬於遭受警察的傷害或殺害之人士。SB 299法案將有助於結束將這些污名和制裁強加於被迫公開哀悼的無助家屬的行為。」

檢察官聯盟 (Prosecutors Alliance) 的首席執行官Cristine Soto DeBerry表示:「不同於其他罪案受害者,警察暴力執法的受害者通常無法獲得受害者賠償金來支付喪葬費及醫療費、彌補收入損失以及接受治療等。 沒人應該為了獲得其死於暴力案的所愛之人的喪葬費而去打開GoFundMe頁面。」

Youth ALIVE計劃的主管Kyndra Simmons表示:「我們不能繼續讓警方來決定哪一方屬於「最終」受害者。這種做法已經阻止眾多倖存者及受害者,包括警察暴力執法的受害者,獲得有助於其恢復的資源和援助 。」

SB 299法案的共同提案人除了地檢署檢察長Boudin以外,還包括加州審計長Betty Yee、洛杉磯地檢署檢察官George Gascón、加州安全與司法部、加州檢察官聯盟以及Youth Alive。此法案接下來將由參議院撥款委員會 (Senate Committee on Appropriations) 進行聽證。